Horayoth
Daf 6a
הלכה: הוֹרוּ בֵית דִּין וְיָדַע אֶחָד מֵהֶן שֶׁטָּעוּ כול'. מַתְנִיתָא דְרִבִּי. דְּרִבִּי אָמַר. אֵין לְךָ מְעַכֵּב אֶלָּא מוּפְלָא שֶׁלְּבֵית דִּין (בלוד). כְּתִיב וְהָיָ֗ה אִ֣ם מֵֽעֵינֵ֣י הָֽעֵדָה֘. מִי שֶׁהוּא עָשׂוּי עֵינַיִם לָעֵדָה. כְּתִיב וְהִתְיַצְּב֥וּ שָׁם֭ עִמָּֽךְ. מָה אַתְּ לא גֵר וְלֹא נָתִין וְלֹא מַמְזֵר. אַף הֵן לֹא גֵרִים וְלֹא נְתִינִים וְלֹא מַמְזֵרִים וְלֹא עֲבָדִים. נִיחָא גֵר. מַמְזֵר. בֵּית דִּין מְמַנִּין מַמְזֵירִין. רַב חוּנָא אָמַר. בְּשֶׁעָֽבְרוּ וּמִינוּ. רִבִּי חֲנַנְיָה רִבִּי מָנָא. חַד אָמַר. בְּתוֹךְ שִׁבְעִים. 6a וָחָרָנָה אָמַר. חוּץ לְשִׁבְעִים. מָאן דָּמַר. חוּץ לְשִׁבְעִים. נִיחָא. וּמָאן דָּמַר. בְּתוֹךְ שִׁבְעִים. הָא חוּץ לְשִׁבְעִים לֹא. מִכֵּיוָן שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְהוֹרָייָה נַעֲשֶׂה כָאֶבֶן.
משנה: הוֹרוּ בֵית דִּין שׁוֹגְגִין וְעָשׂוּ כָל הַקָּהָל שׁוֹגְגִין מְבִיאִין פָּר. מְזִידִין וְעָשׂוּ שׁוֹגְגִין מְבִיאִין כִּשְׂבָּה אוֹ שְׂעִירָה. שׁוֹגְגִין וְעָשׂוּ מְזִידִין הֲרֵי אֵילּוּ פְטוּרִין׃
הלכה: הוֹרוּ בֵית דִּין שׁוֹגְגִין כול'. לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ. דָּמַר רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ. מַתְנִיתָא כְּגוֹן שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי יוֹשֵׁב לִפְנֵיהֶן. וּמְזִידִין וְעָשׂוּ שׁוֹגְגִין. וְכִי יֵשׁ זָדוֹן לִשְׁגָגָה לְיָחִיד אֶצֶל הוֹרָיַית בֵּית דִּין. חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ. בְּשֶׁלֹּא קִיבְּלוּ רוֹב הַצִּיבּוּר עֲלֵיהֶן. רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ. בְּשֶׁבָּעֲטוּ בְהוֹרָייָתָן. מַה מַפְקָה מִבֵּינֵיהוֹן. קִיבְּלוּ עֲלֵיהֶן וְחָֽזְרוּ וּבָעֲטוּ. עַל דַּעְתּוֹן דַּחֲבֵרַייָא כֵּיוָן שֶׁבָּעֲטוּ פְטוּרִין. עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעִירָא מִכֵּיוָן שֶׁקִּיבְּלוּ עֲלֵיהֶן מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה הֲרֵי אֵילּוּ חַייָבִין.
משנה: הוֹרוּ בֵית דִּין וְעָשׂוּ כָל הַקָּהָל אוֹ רוּבָּן עַל פִּיהֶן מְבִיאִין פָּר. וּבַעֲבוֹדָה זָרָה מְבִיאִין פַּר וְשָׂעִיר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר. רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים מְבִיאִין שְׁנֵים עָשָׂר פָּרִים וּבַעֲבוֹדָה זָרָה שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים מְבִיאִין שְׁנֵים עָשָׂר פָּרִים וּשְׁנֵים עָשָׂר שְׂעִירִים. רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׁלשָׁה עָשָׂר פָּרִים. וּבַעֲבוֹדָה זָרָה שְׁלשָׁה עָשָׂר פָּרִים וּשְׁלשָׁה עָשָׂר שְׂעִירִים פַּר וְשָׂעִיר לְכָל שֵׁבֶט פַּר וְשָׂעִיר לְבֵית דִּין.
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source